En vuxen håller upp ett barn i sina armar och barnet låtsas vara ett flygplan.

Barnets rättigheter förföraldrar och vårdnadshavare

Vad är barnets rättigheter och vad bör jag som förälder eller vårdnadshavare veta om dem? Hur tillämpas barnets rättigheter i Finland och vad bör man göra om dessa rättigheter kränks?

Föräldrar och andra vårdnadshavare har den viktigaste rollen i att skapa ett gott liv för barnet

Föräldrar och andra vårdnadshavare har det primära och gemensamma ansvaret för att skapa ett gott liv för barnet samt i att trygga och värna om barnets rättigheter. Det är viktigt att vårdnadshavare känner till barnets rättigheter för att de ska kunna stödja barnet i hans eller hennes uppväxt och utveckling och sörja för barnets rättsskydd. Staten har skyldighet att stödja föräldrarna i deras uppfostringsuppgift.

FN:s konvention om barnets rättigheter, även kallad barnkonventionen, garanterar varje barn rätt till skydd, delaktighet och möjligheter att leva ett gott och lyckligt liv. Den är en bindande internationell konvention som nästan alla länder i världen har anslutit sig till och som i Finland trädde i kraft som en lag år 1991.

Ett barn står mot en gul bakgrund och kikar mellan fingrarna.

När barnets rättigheter tillgodoses…

  • får barnet leva i en uppväxtmiljö av kärlek och trygghet.
  • får alla barn ett likvärdigt bemötande
  • tas barnet på allvar och får sina önskemål, behov och åsikter beaktade.
  • blir barnet hört i beslut som påverkar honom eller henne på ett sådant sätt som motsvarar barnets ålder och utvecklingsnivå.
  • blir barnet inte utsatt för psykiskt eller fysiskt våld, nedvärdering eller hån.
  • får barnet friheter, men också tydliga gränser som skapar trygghet.
  • får barnet lära sig nya saker med respekt för det som barnet visar intresse för.
  • får barnet plats för sig själv utan att någon kränker hans eller hennes integritet
  • får barnet bygga en relation till sina föräldrar, om det inte strider mot barnets intresse.
  • känner barnet till sina egna rättigheter.

Vad bör vårdnadshavaren/föräldern veta om barnets rättigheter?

Barnkonventionens allmänna principer dvs. icke-diskriminering, prioritering av barnets bästa, barnets rätt till liv, överlevnad och utveckling samt barnets rätt att uttrycka sin mening och få sin åsikt beaktad är centrala rättigheter för barn, och hela konventionen ska tolkas via dem. Föräldrar och vårdnadshavare bör känna till barnets rättigheter så att de kan stödja barnets välmående, utveckling och delaktighet i vardagen.

Varje barn har rätt till liv, hälsa och välmående. Föräldrarna ska se till att barnet växer upp i en trygg miljö som stöder barnets individuella utveckling.

Barn ska skyddas mot alla former av illabehandling, såsom våld, sexuella övergrepp, berusningsmedel och annan skada. Barnet ska skyddas också när det utsätts för fara på grund av familjens egna förhållanden.

Myndigheterna kan träda in, om familjen inte kan erbjuda tillräckligt skydd. Staten har en skyldighet att trygga barnets levnadsvillkor, om vårdnadshavarna inte är kapabla att göra det.

Läs mer:

Artikel 6  Artikel 18 Artikel 19 Artikel 20 Artikel 24 Artikel 27 Artikel 33 Artikel 34 Artikel 36 Artikel 37 Artikel 39  

Alla barn har rätt att delta och få sina synpunkter hörda i ärenden som gäller dem själva. Barnet har rätt att uttrycka sin åsikt och få information. Föräldrarna ska beakta barnets åsikter och önskemål i förhållande till barnets ålder och mognad och enligt övervägning i varje enskilt fall. När barnet blir äldre och utvecklas, ökar tyngden av barnets åsikt.

Rätten att uttrycka sin åsikt innebär inte att barnet ska få besluta själv om allt. Föräldern ska ställa barnet trygga och tydliga gränser och beakta barnets övergripande intresse. Detta kan till exempel innebära att föräldern får kräva att barnet ska borsta sina tänder, att godis inte serveras till kvällsmål och att regler för hemkomsttider ska iakttas. Det är bra om föräldern motiverar sitt beslut för barnet för att regler och begränsningar inte ska kännas egenmäktiga.

Läs mer:

Artikel 12 Artikel 13 Artikel 14 Artikel 15 Artikel 17 

Barnet har rätt till privatliv. Det innebär att föräldrar eller andra vårdnadshavare inte utan grundad anledning får ingripa i barnets personliga angelägenheter, läsa barnets brev eller dagbok eller lyssna på barnets telefonsamtal.

Läs mer:

Artikel 16 

Barnet är barn bara en kort tid och bör kunna njuta av sin barndom. Barnkonventionen garanterar barnet rätt till vila, lek och fritid. Lek och vila är viktiga för barnets utveckling och välmående. Föräldrar och vårdnadshavare ska stödja denna rätt genom att inbjuda barnet till att leka och erbjuda möjligheter att delta i olika aktiviteter.

Läs mer:

Artikel 31  

Familjen och släkten är viktiga för barnet. Barnet har rätt att leva och växa upp i en familj, om det bara är möjligt och tryggt. I familjen ska barnet få värme, ömhet och stöd i svåra situationer. Barnet får träffa sina föräldrar och bygga en betydelsefull personlig relation till dem.

Om barnet inte kan växa upp i sin biologiska familj, till exempel på grund av våld eller någon annan orsak kan barnets bästa ibland förutsätta placering i fosterfamilj eller på en institution. Även i sådana fall bör man försöka värna om och bevara relationerna till den biologiska familjen

Läs mer:

Artikel 8 Artikel 9 Artikel 18 Artikel 20 Artikel 21 

Barnet har rätt att få avgiftsfri grundläggande utbildning och tillräckligt med stöd för inlärning. Det ligger på föräldrarnas ansvar att säkerställa, att barnet får gå i skola och att barnets behov beaktas. Det är viktigt att barnets särskilda intresseområden beaktas i valet av utbildning och fritidssysslor.

Föräldrarna ska veta var de kan söka hjälp när familjen drabbas av svårigheter eller när barnet behöver särskilt stöd eller särskild omsorg till exempel i skolan, inom hälso- och sjukvården eller inom socialtjänsterna. Ett handikappat barn har rätt att få sådan hjälp som motsvarar de speciella behoven för att barnet ska kunna njuta av ett fullvärdigt liv.

Läs mer:

Artikel 23 Artikel 24 Artikel 28 Artikel 29

Föräldrar och vårdnadshavare bör också veta hur de ska agera om barnets rättigheter kränks. Därför är det viktigt att föräldrar och vårdnadshavare har kännedom om barnets rättigheter. Tillgodoseendet av barnets rättigheter följs upp och övervakas av ett flertal olika myndigheter. I vissa situationer kan barn också ha rätt till rättslig hjälp.

Läs mer:

När ett barns rättigheter kränks  

Barnet har rätt att leva utan diskriminering och bli rättvist behandlat i alla situationer och miljöer. Barnet får inte behandlas sämre än andra till exempel på basis av kön, etniskt ursprung, religion, handikapp eller annan personlig egenskap.

Föräldrarna har en viktig roll i att stödja barnet och främja jämlikhet. De är nyckelpersonerna i att lära barnet att tro på sitt eget värde och sin jämlikhet med andra. När föräldrarna är rättvisa mot barnet växer barnet till att sätta värde på sig själv, kräva rättvis behandling också av andra och vara rättvis mot andra.

Läs mer:

Mänskliga rättigheter tillhör alla

Artikel 1 Artikel 2 Artikel 40

Barnkonventionen talar också om föräldrar och familj. Redan i inledningen konstateras det att familjen är den grundläggande enheten i samhället och den naturliga miljön för barnens utveckling och välfärd.

Enligt barnkonventionen har föräldrarna huvudansvaret för barnets uppfostran och utveckling. Föräldrarna ska i denna uppgift verka för barnets bästa. Staten ska stödja föräldrarna i deras uppgift. Familjens betydelse framhålls i barnkonventionen också av att ett barn som inte kan leva med sin familj ska ha rätt till särskilt skydd och stöd från statens sida.

Läs mer:

Artikel 5 Artikel 7 Artikel 9 Artikel 10 Artikel 14 Artikel 18 Artikel 20 Artikel 27 Artikel 29 

Ett barn står mot en vit bakgrund och ser fundersam ut.

Vad är barnets rättigheter

Barnets rättigheter baserar sig på FN:s konvention om barnets rättigheter som antogs år 1989 och trädde i kraft i Finland i form av en lag år 1991. Konventionen tryggar alla under 18-åriga barn samma mänskliga rättigheter och ålägger staterna att aktivt främja tillgodoseendet av dessa rättigheter och att skydda barn från kränkningar av rättigheterna.

Enligt 22 § i Finlands grundlag (finlex) ska det allmänna se till att de grundläggande fri- och rättigheterna och de mänskliga rättigheterna tillgodoses. Paragrafen förpliktar lagberedare, lagstiftare och instanser som verkställer lagar. Att trygga dessa rättigheter är en uppgift för samtliga myndigheter.

Sidans innehåll hänvisar till dessa artiklar

9 Artikel

1. Konventionsstaterna skall säkerställa att barnet inte skiljs från sina föräldrar mot deras vilja utom i det fall då behöriga myndigheter, som är underställda rättslig omprövning, i enlighet med tillämplig lag och tillämpliga förfaranden finner att ett sådant åtskiljande är nödvändigt för barnets bästa. Ett sådant beslut kan vara nödvändigt i ett särskilt fall, t.ex. vid övergrepp mot eller vanvård av barnet från föräldrarnas sida eller då föräldrarna lever åtskilda och ett beslut måste fattas om barnets vistelseort.

2. Vid förfaranden enligt stycke 1 skall alla berörda parter beredas möjlighet att delta i förfarandet och att lägga fram sina synpunkter.

3. Konventionsstaterna skall respektera rätten för det barn som är skilt från den ena av eller bägge föräldrarna att regelbundet upprätthålla ett personligt förhållande och direkt kontakt med båda föräldrarna, utom då detta strider mot barnets bästa.

4. Då ett sådant åtskiljande är följden av åtgärder som en konventionsstat vidtagit, t.ex. frihetsberövande, fängslande, utvisning, förvisning eller dödsfall (innefattande dödsfall oavsett orsak medan personen är berövad sin frihet), gentemot den ena av eller båda föräldrarna eller barnet, skall denna konventionsstat på begäran ge föräldrarna, barnet eller, om så är lämpligt, någon annan medlem av familjen de väsentliga upplysningarna om den/de frånvarande familjemedlemmarnas vistelseort, om inte lämnandet av upplysningarna skulle vara till skada för barnet. Konventionsstaterna skall vidare säkerställa att framställandet av en sådan begäran inte i sig medför negativa följder för den/de personer som berörs.

9 Rätt att leva med sina föräldrar och att inte skiljas från dem

Barn har rätt att bo med sina föräldrar om föräldrarna kan ta hand om barnet. Om barnet inte bor med föräldrarna, har det rätt att hålla kontakt med dem, om det inte skadar barnet.

8 Artikel

1. Konventionsstaterna åtar sig att respektera barnets rätt att behålla sin identitet, innefattande medborgarskap, namn och släktförhållanden såsom dessa erkänns i lag, utan olagligt ingripande.

2. Om ett barn olagligt berövas en del av eller hela sin identitet, skall konventionsstaterna ge lämpligt bistånd och skydd i syfte att snabbt återupprätta barnets identitet.

8 Barnets rätt till identitet och skyddet av den

Barn har rätt att behålla sitt namn och sitt medborgarskap. Barnet har rätt att hålla kontakt med sina släktingar och kontakten får inte hindras olagligt.

7 Artikel

1. Barnet skall registreras omedelbart efter födseln och skall från födseln ha rätt till ett namn, rätt att få ett medborgarskap och, så långt det är möjligt, rätt att få vetskap om sina föräldrar och bli omvårdat av dem.

2. Konventionsstaterna skall säkerställa genomförandet av dessa rättigheter i enlighet med sin nationella lagstiftning och sina skyldigheter enligt tillämpliga internationella instrument på detta område, särskilt i de fall då barnet annars skulle vara statslöst.

7 Barnets rätt till ett namn, en nationalitet och sina föräldrar

Ett barn har från födseln rätt till ett namn. Barnet har rätt till ett hemland och rätt att

vara medborgare i det landet. Barnet har rätt att känna sina föräldrar och växa upp med dem om möjligt.

6 Artikel

  1. Konventionsstaterna erkänner att varje barn har en inneboende rätt till livet.
  2. Konventionsstaterna skall till det yttersta av sin förmåga säkerställa barnets överlevnad och utveckling.
6 Barnets rätt till liv och utveckling

Barn har rätt till ett så bra liv som möjligt. Staten ska se till att barn växer upp i trygga och goda förhållanden. 

5 Artikel

Konventionsstaterna skall respektera det ansvar och de rättigheter och skyldigheter som tillkommer föräldrar eller, där så är tillämpligt, medlemmar av storfamiljen eller gemenskapen enligt lokal sedvänja, vårdnadshavare eller andra personer som har lagligt ansvar för barnet att på ett sätt som står i överensstämmelse med den fortlöpande utvecklingen av barnets förmåga ge lämplig ledning då barnet utövar de rättigheter som erkänns i denna konvention.

5 Föräldrarnas ansvar i uppfostran

Föräldrarna ska hjälpa barnet att förstå och utnyttja sina rättigheter som förekommer i detta avtal. Staten ska respektera föräldrarnas roll. 

40 Artikel

1. Konventionsstaterna erkänner rätten för varje barn som misstänks eller åtalas för eller befunnits skyldigt till att ha begått brott att behandlas på ett sätt som främjar barnets känsla för värdighet och värde, som stärker barnets respekt för andras mänskliga rättigheter och grundläggande friheter och som tar hänsyn till barnets ålder och önskvärdheten att främja att barnet återanpassas och intar en konstruktiv roll i samhället.

2. För detta ändamål och med beaktande av tillämpliga bestämmelser i internationella instrument skall konventionsstaterna särskilt säkerställa att

a) inget barn skall misstänkas för eller åtalas för eller befinnas skyldigt till att ha begått brott på grund av handlingar eller underlåtelser som inte var förbjudna enligt nationell eller internationell rätt vid den tidpunkt då de begicks,

b) varje barn som misstänks eller åtalas för att ha begått brott skall ha åtminstone följande garantier:

i) att betraktas som oskyldigt innan barnets skuld blivit lagligen fastställd,

ii) att snarast och direkt underrättas om anklagelserna mot sig och, om lämpligt, genom sina föräldrar eller vårdnadshavare, och att få juridisk eller annan lämplig hjälp vid förberedelse och framläggande av sitt försvar,

iii) att få saken avgjord utan dröjsmål av en behörig, oberoende och opartisk myndighet eller ett rättskipande organ i en opartisk förhandling enligt lag och i närvaro av juridiskt eller annat lämpligt biträde och, såvida det inte anses strida mot barnets bästa, särskilt med beaktande av barnets ålder eller situation, barnets föräldrar eller vårdnadshavare,

iv) att inte tvingas att avge vittnesmål eller erkänna sig skyldigt. Barnet skall ha möjlighet att förhöra eller låta förhöra vittnen som åberopas mot barnet samt att på lika villkor för egen räkning få vittnen inkallade och förhörda,

v) att, om barnet anses ha begått brott, få detta beslut och beslut om åtgärder till följd därav omprövade av en högre behörig, oberoende och opartisk myndighet eller ett rättsskipande organ enligt lag,

vi) att utan kostnad få hjälp av tolk, om barnet inte kan förstå eller tala det språk som används,

vii) att få sitt privatliv till fullo respekterat under alla stadier i förfarandet.

3. Konventionsstaterna skall söka främja införandet av lagar och förfaranden samt upprättandet av myndigheter och institutioner som är speciellt anpassade för barn som misstänks eller åtalas för eller befinns skyldiga till att ha begått brott och skall särskilt

a) fastställa en minimiålder under vilken det antas att barn inte kan befinnas skyldiga till brott,

b) vidta åtgärder, då så är lämpligt och önskvärt, för behandling utan domstolsförfarande av dessa barn, under förutsättning att de mänskliga rättigheterna och rättsskyddet till fullo respekteras.

4. Olika åtgärder som t.ex. vård, ledning och föreskrifter om övervakning, rådgivning, myndighetsövervakning, vård i fosterhem, program för allmän utbildning och yrkesutbildning och andra alternativ till anstaltsvård skall finnas tillgängliga för att säkerställa att barn behandlas på ett sätt som är lämpligt för deras välfärd och är rimligt både med hänsyn till deras personliga förhållanden och till brottet.

40 Barnets rätt till rättvis behandling i brottmålsförfaranden och särskilda åtgärder för barn som är misstänkta eller anklagade för brott

Ett barn ska behandlas väl och rättvist, även om barnet har brutit mot lagen eller misstänks ha brutit mot lagen. 

Nyckelord

39 Artikel

Konventionsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att främja fysisk och psykisk rehabilitering samt social återanpassning av ett barn som utsatts för någon form av vanvård, utnyttjande eller övergrepp eller för tortyr eller någon annan form av grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning eller för väpnade konflikter. Sådan rehabilitering och återanpassning skall ske i en miljö som befrämjar barnets hälsa, självrespekt och värdighet.

39 Barnets återhämtning och anpassning efter övergrepp, våld och väpnade konflikter

Staten ska hjälpa barn som har blivit misshandlade eller behandlade på ett dåligt sätt. 

37 Artikel

Konventionsstaterna skall säkerställa att

a) inget barn får utsättas för tortyr eller annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning. Varken dödsstraff eller livstids fängelse utan möjlighet till frigivning får ådömas för brott som begåtts av personer under 18 års ålder,

b) inget barn får olagligt eller godtyckligt berövas sin frihet. Arrestering, annat frihetsberövande eller fängslande av ett barn skall ske i enlighet med lag och får endast användas som en sista utväg och för kortast lämpliga tid,

c) varje frihetsberövat barn skall behandlas humant och med respekt för människans inneboende värdighet och på ett sätt som beaktar behoven hos personer i barnets ålder. Särskilt skall varje frihetsberövat barn hållas åtskilt från vuxna, om det inte anses vara till barnets bästa att inte göra detta. Varje barn skall, utom i särskilda undantagsfall, ha rätt att hålla kontakt med sin familj genom brevväxling och besök,

d) varje frihetsberövat barn skall ha rätt att snarast få tillgång till rättshjälp och annan lämplig hjälp och även ha rätt att få lagligheten i sitt frihetsberövande prövat av en domstol eller annan behörig, oberoende och opartisk myndighet samt rätt till ett snabbt beslut i saken.

37 Skydd av barnet mot tortyr, godtyckligt frihetsberövande och omänsklig behandling

Ett barn får inte utsättas för grym bestraffning eller tortyr. Ett barn får sättas i fängelse endast som en sista alternativ. Om ett barn ändå anhålls eller fängslas måste vuxna ta hand om barnet på ett bra sätt. Barnet får inte sättas i fängelse för en lång tid. 

36 Artikel

Konventionsstaterna skall skydda barnet mot alla andra former av utnyttjande som kan skada barnet i något avseende.

36 Att skydda barnet från alla andra former av utnyttjande

De vuxna ska skydda ett barn mot alla former av dålig behandling.

Nyckelord

34 Artikel

Konventionsstaterna åtar sig att skydda barnet mot alla former av sexuellt utnyttjande och sexuella övergrepp. För detta ändamål skall konventionsstaterna särskilt vidta alla lämpliga nationella, bilaterala och multilaterala åtgärder för att förhindra

a) att ett barn förmås eller tvingas att delta i en olaglig sexuell handling,

b) att barn utnyttjas för prostitution eller annan olaglig sexuell verksamhet,

c) att barn utnyttjas i pornografiska föreställningar och i pornografiskt material.

34 Skydd av barnet mot sexuell exploatering och övergrepp

De vuxna måste skydda barnet från sexuella övergrepp. Ingen får tvinga eller lura ett barn till sex eller sexuella handlingar.

33 Artikel

Konventionsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder, innefattande lagstiftningsåtgärder, administrativa och sociala åtgärder samt åtgärder i upplysningssyfte, för att skydda barn från olaglig användning av narkotika och psykotropiska ämnen, såsom de definieras i tillämpliga internationella fördrag, och för att förhindra att barn utnyttjas i olaglig framställning av och handel med sådana ämnen.

33 Skydd av barnet mot otillåten användning av narkotika och psykotropa ämnen

De vuxna ska skydda ett barn mot droger.

31 Artikel

1. Konventionsstaterna erkänner barnets rätt till vila och fritid, till lek och rekreation anpassad till barnets ålder samt rätt att fritt delta i det kulturella och konstnärliga livet.

2. Konventionsstaterna skall respektera och främja barnets rätt att till fullo delta i det kulturella och konstnärliga livet och skall uppmuntra tillhandahållandet av lämpliga och lika möjligheter för kulturell och konstnärlig verksamhet samt för rekreation och fritidsverksamhet.

31 Barnets rätt till vila, fritid och kultur

Ett barn har rätt till vila, lek och fritid. Barnet har rätt att delta i konst- och kulturaktiviteter.

29 Artikel

1. Konventionsstaterna är överens om att barnets utbildning skall syfta till att

a) utveckla barnets personlighet, anlag och fysiska och psykiska förmåga i hela dess vidd,

b) utveckla respekt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna samt för de principer som uppställts i Förenta Nationernas stadga,

c) utveckla respekt för barnets föräldrar, för barnets egen kulturella identitet, språk och värden, för vistelselandets och ursprungslandets nationella värden och för kulturer som skiljer sig från barnets egen,

d) förbereda barnet för ett ansvarsfullt liv i ett fritt samhälle i en anda av förståelse, fred, tolerans, jämställdhet mellan könen och vänskap mellan alla folk, etniska, nationella och religiösa grupper och personer som tillhör urbefolkningar,

e) utveckla respekt för naturmiljön.

2. Ingenting i denna artikel eller i artikel 28 får tolkas så att det medför inskränkningar i den enskildes och organisationers rätt att inrätta och driva undervisningsanstaler, dock alltid under förutsättning att de i stycke I i denna artikel uppställda principerna iakttas och att kraven uppfylls på att undervisningen i dessa anstalter skall stå i överensstämmelse med vad från statens sida angivits som minimistandard.

29 Rättvis och Respektfull Utbildning för Barn

Skolan ska hjälpa barnet att utveckla sina färdigheter och kunskaper. Undervisningen ska lära barnen deras eget modersmål. Lärare ska berätta om barnets egen och andra länders kulturer. Lärare ska också berätta om barnens rättigheter och mänskliga rättigheter. I skolan lär sig barnen vad mångkultur, miljöskydd och jämställdhet betyder.

28 Artikel

1. Konventionsstaterna erkänner barnets rätt till utbildning och i syfte att gradvis förverkliga denna rätt och på grundval av lika möjligheter skall de särskilt

a) göra grundutbildning obligatorisk och kostnadsfritt tillgänglig för alla,

b) uppmuntra utvecklingen av olika former av undervisning som följer efter grundutbildningen, innefattande såväl allmän utbildning som yrkesutbildning, göra dessa tillgängliga och åtkomliga för varje barn samt vidta lämpliga åtgärder såsom införande av kostnadsfri utbildning och ekonomiskt stöd vid behov,

c) genom varje lämpligt medel göra högre utbildning tillgänglig för alla på grundval av förmåga,

d) göra studierådgivning och yrkesorientering tillgänglig och åtkomlig för alla barn,

e) vidta åtgärder för att uppmuntra regelbunden närvaro i skolan och minska antalet studieavbrott.

2. Konventionsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att säkerställa att disciplinen i skolan upprätthålls på ett sätt som är förenligt med barnets mänskliga värdighet och i överensstämmelse med denna konvention.

3. Konventionsstaterna skall främja och uppmuntra internationellt samarbete i utbildningsfrågor, särskilt i syfte att bidra till att avskaffa okunnighet och analfabetism i hela världen och underlätta tillgång till vetenskaplig och teknisk kunskap och moderna undervisningsmetoder. Särskild hänsyn skall därvid tas till utvecklingsländernas behov.

28 Barns Rätt till Utbildning och Internationellt Samarbete

Ett barn har rätt att gå i skola. Grundskolan ska vara gratis. Reglerna i skolan ska följa mänskliga rättigheter och vara rättvisa. Staten ska se till att alla barn går ut grundskolan. Staten ska ge barnen en möjlighet att fortsätta sina studier efter grundskolan.

27 Artikel

1. Konventionsstaterna erkänner rätten för varje barn till den levnadsstandard som krävs för barnets fysiska, psykiska, andliga, moraliska och sociala utveckling.

2. Föräldrar eller andra som är ansvariga för barnet är i första hand skyldiga att inom ramen för sin förmåga och sina ekonomiska resurser säkerställa de levnadsvillkor som är nödvändiga för barnets utveckling.

3. Konventionsstaterna skall i enlighet med nationella villkor och inom ramen för sina resurser vidta lämpliga åtgärder för att bistå föräldrar och andra som är ansvariga för barnet att genomföra denna rätt och skall vid behov tillhandahålla materiellt bistånd och utarbeta stödprogram, särskilt i fråga om mat, kläder och bostäder.

4. Konventionsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att säkerställa indrivning av underhåll för barnet från föräldrar eller annan som har ekonomiskt ansvar för barnet, både inom konventionsstaten och från utlandet. Särskilt i de fall då den person som har det ekonomiska ansvaret för barnet bor i en annan stat än barnet skall konventionsstaterna främja såväl anslutning till internationella överenskommelser eller ingåendes av sådana överenskommelser som upprättande av andra lämpliga arrangemang.

27 Rätt till Tillräcklig Levnadsstandard: Stöd för Barnets Utveckling och Föräldrars Ansvar

Ett barn har rätt till ett hem, mat och tillräckligt med kläder. Föräldrarna ska få stöd av staten och kommunen så att barnen kan leva tryggt och utvecklas.

24 Artikel

1. Konventionsstaterna erkänner barnets rätt att åtnjuta bästa uppnåeliga hälsa och rätt till sjukvård och rehabilitering. Konventionsstaterna skall sträva efter att säkerställa att inget barn är berövat sin rätt att ha tillgång till sådan hälso- och sjukvård.

2. Konventionsstaterna skall försöka förverkliga denna rätt till fullo och skall särskilt vidta lämpliga åtgärder för att

a) minska spädbarns- och barnadödligheten,

b) säkerställa att alla barn tillhandahålls nödvändig sjukvård och hälsovård med tonvikt på utveckling av primärhälsovården,

c) bekämpa sjukdom och undernäring, också inom ramen för primärhälsovården, genom bl.a. utnyttjande av lättillgänglig teknik och genom att tillhandahålla näringsrike livsmedel i tillräcklig omfattning och rent dricksvatten, med beaktande av de faror och risker som miljöförstöring innebär,

d) säkerställa tillfredsställande hälsovård för mödrar före och efter förlossningen,

e) säkerställa att alla grupper i samhället, särskilt föräldrar och barn, får information, har tillgång till undervisning samt får stöd vid användning av grundläggande kunskaper om barnhälsovård och näringsläxa, fördelarna med amning, hygien och ren miljö samt förebyggande av olycksfall,

f) utveckla förebyggande hälsovård, föräldrarådgivning samt undervisning och service vad gäller familjeplanering.

3. Konventionsstaterna skall vidta alla effektiva och lämpliga åtgärder i syfte att avskaffa traditionella sedvänjor som är skadliga för barnets hälsa.

4. Konventionsstaterna åtar sig att främja och uppmuntra internationellt samarbete i syfte att gradvis uppnå det fulla förverkligandet av den rätt som erkänns i denna artikel. Särskild hänsyn skall därvid tas till utvecklingsländernas behov.

24 Rättigheter och stöd för barn med funktionsnedsättning: internationella åtaganden och samarbete

Barn har rätt att vara så friska som möjligt och att få vård om de blir sjuka.

Barnet har rätt att söka läkare. Även mammor som väntar barn har rätt till vård.

23 Artikel

1. Konventionsstaterna erkänner att ett psykiskt eller fysiskt handikappat barn bör åtnjuta ett fullvärdigt och hyggligt liv under förhållanden som säkerställer värdighet, främjar självförtroende och underlättar barnets aktiva deltagande i samhället.

2. Konventionsstaterna erkänner det handikappade barnets rätt till särskild omvårdnad och skall, inom ramen för tillgängliga resurser, uppmuntra och säkerställa att det till bistånd berättigade barnet och de som ansvarar för dess omvårdnad får det bistånd som har ansökts och som är lämpligt med hänsyn till barnets tillstånd och föräldrarnas förhållanden eller förhållandena hos någon annan som tar hand om barnet.

3. Med hänsyn till att ett handikappat barn har särskilda behov skall det bistånd som lämnas enligt stycke 2 vara kostnadsfritt, då så är möjligt, med beaktande av föräldrarnas ekonomiska tillgångar eller de ekonomiska tillgångarna hos någon annan som tar hand om barnet. Biståndet skall syfta till att säkerställa att det handikappade barnet har effektiv tillgång till och erhåller undervisning och utbildning, hälso- och sjukvård, rehabilitering, förberedelse för arbetslivet och möjligheter till rekreation på ett sätt som bidrar till barnets största möjliga integrering i samhället och individuella utveckling, innefattande dess kulturella och andliga utveckling.

4. Konventionsstaterna skall i en anda av internationellt samarbete främja utbyte av lämplig information på området för förebyggande hälsovård och medicinsk, psykologisk och funktionell behandling av handikappade barn, innefattande spridning av och tillgång till information om rehabiliteringsmetoder och yrkesutbildning. Avsikten är att göra det möjligt för konventionsstater att förbättra sina möjligheter och kunskaper och vidga sin erfarenhet på dessa områden. Särskild hänsyn skall därvid tas till utvecklingsländernas behov.

23 Rättigheter och stöd för barn med funktionsnedsättning: internationella åtaganden och samarbete

Barn med funktionsnedsättning har rätt till stöd och hjälp. De ska kunna gå i skolan och ha fritidsaktiviteter.

21 Artikel

Konventionsstater som erkänner och/eller tillåter adoption skall säkerställa att barnets bästa beaktas i högsta grad och skall

a) säkerställa att adoption av ett barn godkänns endast av behöriga myndigheter, som i enlighet med tillämplig lag och tillämpliga förfaranden och på grundval av all relevant och tillförlitlig information fastställer att adoptionen kan tillåtas med hänsyn till barnets ställning i förhållande till föräldrar, släktingar och vårdnadshavare och att, om så krävs, de personer som berörs har givit sitt fulla samtycke till adoptionen på grundval av sådan rådgivning som kan behövas,

b) erkänna att internationell adoption kan övervägas som en alternativ form av omvårdnad om barnet, om barnet inte kan placeras i fosterfamilj eller adoptivfamilj eller tas om hand på lämpligt sätt i sitt hemland,

c) säkerställa att det barn som berörs av internationell adoption åtnjuter garantier och normer som motsvarar dem som gäller vid nationell adoption,

d) vidta alla lämpliga åtgärder för att vid internationell adoption säkerställa att placeringen inte leder till otillbörlig ekonomisk vinst för de personer som medverkar i denna,

e) främja, där så är lämpligt, målen i denna artikel genom att ingå bilaterala eller multilaterala arrangemang eller överenskommelser och inom denna ram sträva efter att säkerställa att placeringen av barnet i ett annat land sker genom behöriga myndigheter eller organ.

21 Barnets rätt till skydd vid adoption och internationella adoptioner

Om ett barns föräldrar dör eller inte kan ta hand om barnet, kan barnet få en ny familj för gott. Det kallas adoption.

20 Artikel

1. Ett barn som tillfälligt eller varaktigt berövats sin familjemiljö eller som för sitt eget bästa inte kan tillåtas stanna kvar i denna miljö skall ha rätt till särskilt skydd och bistånd från statens sida.

2. Konventionsstaterna skall i enlighet med sin nationella lagstiftning säkerställa alternativ omvårdnad för ett sådant barn.

3. Sådan omvårdnad kan bl.a. innefatta placering i fosterhem, kafala i islamsk rätt, adoption eller, om nödvändigt, placering i lämpliga institutioner för omvårdnad om barn. Då lösningar övervägs skall vederbörlig hänsyn tas till önskvärdheten av kontinuiteten i ett barns uppfostran och till barnets etniska, religiösa, kulturella och språkliga bakgrund.

20 Barnets rätt till särskilt skydd och alternativ omvårdnad när familjens trygghet saknas

Om barnet inte kan bo med sina föräldrar har det rätt till särskilt skydd och stöd. Barnet kan bo i en annan familj eller på en barnskyddsinstitution. Barnet kan flytta tillbaka till sina föräldrar om det är bra för barnet.

2 Artikel

  1. Konventionsstaterna skall respektera och tillförsäkra varje barn inom deras jurisdiktion de rättigheter som anges i denna konvention, utan åtskillnad av något slag och oavsett barnets eller dess föräldrars eller vårdnadshavares ras, hudfärg, kön, språk, religion, politisk eller annan åskådning nationella, etniska eller sociala ursprung, egendom, handikapp, börd eller ställning i övrigt.
  2. Konventionsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att säkerställa att barnet skyddas mot alla former av diskriminering eller bestraffning på grund av föräldrars, vårdnadshavares eller familjemedlemmars ställning, verksamhet, uttryckta åsikter eller tro.
2 Icke-diskriminering

Alla barn har samma mänskliga rättigheter. Ingen får diskrimineras.

19 Artikel

1. Konventionsstaterna skall vidta alla lämpliga legislativa, administrativa och sociala åtgärder samt åtgärder i upplysningssyfte för att skydda barnet mot alla former av fysiskt eller psykiskt våld, skada eller övergrepp, vanvård eller försumlig behandling, misshandel eller utnyttjande, innefattande sexuellt utnyttjande, medan barnet är i båda föräldrarnas/den ena förälderns, vårdnadshavares eller annan persons vård.

2. Sådana skyddsåtgärder bör, på det sätt som kan vara lämpligt, innefatta effektiva förfaranden för upprättandet av sociala program, vilka syftar till att ge barnet och dem som har hand om barnet nödvändigt stöd, och även för andra former av förebyggande verksamhet och för identifiering, rapportering, remittering, undersökning, behandling och uppföljning av fall av ovan beskrivna sätt att behandla barn illa samt, om så är lämpligt, förfaranden för rättsligt ingripande

19 Att skydda barnet från våld och utnyttjande

De vuxna ska skydda barnet från allt våld och dålig behandling. Barnet får inte skadas på något sätt. Ingen får skada eller utnyttja ett barn.

Nyckelord

18 Artikel

1. Konventionsstaterna skall göra sitt bästa för att säkerställa erkännandet av principen att båda föräldrarna har gemensamt ansvar för barnets uppfostran och utveckling. Föräldrar eller, i förekommande fall, vårdnadshavare har det främsta ansvaret för barnets uppfostran och utveckling. Barnets bästa skall för dem komma i främsta rummet.

2. För att garantera och främja de rättigheter som anges i denna konvention skall konventionsstaterna ge lämpligt bistånd till föräldrar och vårdnadshavare då de fullgör sitt ansvar för barnets uppfostran och säkerställa utvecklingen av institutioner, inrättningar och serviceorgan för vård av barn.

3. Konventionsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att säkerställa att barn till förvärvsarbetande föräldrar har rätt att åtnjuta den barnomsorg som är avsedd för dem..

18 Barnets uppfostran och utveckling

Ett barns föräldrar har det gemensamma ansvaret för barnets uppfostran och omvårdnad. Föräldrarna ska tänka på vad som är bäst för barnet. Staten och kommunen måste hjälpa om barnets familj behöver nödvändig hjälp.

17 Artikel

Konventionsstaterna erkänner den viktiga uppgift som massmedier utför och skall säkerställa att barnet har tillgång till information och material från olika nationella och internationella källor, särskilt sådant som syftar till att främja barnets sociala, andliga och moraliska välfärd och fysiska och psykiska hälsa. Konventionsstaterna skall för detta ändamål

a) uppmuntra massmedier att sprida information och material av socialt och kulturellt värde för barnet och i enlighet med andan i artikel 29,

b) uppmuntra internationellt samarbete vad gäller produktion, utbyte och spridning av sådan information och sådant material från olika kulturer och nationella och internationella källor,

c) uppmuntra produktion och spridning av barnböcker,

d) uppmuntra massmedier att ta särskild hänsyn till de språkliga behoven hos ett barn som tillhör en minoritetsgrupp eller en urbefolkning,

e) uppmuntra utvecklingen av lämpliga riktlinjer för att skydda barnet mot information och material som är till skada för barnets välfärd, med beaktande av bestämmelserna i artiklarna 13 och 18.

17 Barnets rätt till information och mediernas roll

Barn har rätt att få information och följa olika massmedier. De vuxna ska skydda barn från skadlig information.

16 Artikel

1. Intet barn får utsättas för godtyckliga eller olagliga ingripanden i sitt privat- och familjeliv, sitt hem eller sin korrespondens och inte heller för olagliga angrepp på sin heder och sitt anseende.

2. Barnet har rätt till lagens skydd mot sådana ingripanden eller angrepp.

16 Rätt till privatliv

Ett barn har rätt till privatliv. Ingen får olagligt kränka barnets eller familjens rykte. Brev och meddelanden ska respekteras, så länge de inte är olagliga och skadar barnet.

15 Artikel

1. Konventionsstaterna erkänner barnets rätt till föreningsfrihet och till fredliga sammankomster.

2. Utövandet av dessa rättigheter får inte underkastas andra inskränkningar än sådana som är föreskrivna i lag och som är nödvändiga i ett demokratiskt samhälle med hänsyn till den nationella säkerheten eller den allmänna säkerheten, den allmänna ordningen (ordre public), för skyddandet av den allmänna hälsan eller sedligheten eller av andra personers fri- och rättigheter.

15 Barnets rätt till föreningsfrihet och frihet att delta i sammankomster

Ett barn har rätt att bli medlem i föreningar och delta i deras möten. Detta kan begränsas om det strider mot lagen eller säkerheten.

14 Artikel

1. Konventionsstaterna skall respektera barnets rätt till tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet.

2. Konventionsstaterna skall respektera föräldrarnas och, i förekommande fall, vårdnadshararnas rättigheter och skyldigheter att på ett sätt som är förenligt med barnets fortlöpande utveckling ge barnet ledning då det utövar sin rätt.

3. Friheten att utöva sin religion eller tro får underkastas endast sådana inskränkningar som är föreskrivna i lag och som är nödvändiga för att skydda den allmänna säkerheten, ordningen, hälsan eller sedligheten eller andra personers grundläggande fri- och rättigheter.

14 Rätt till tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet

Ett barn har rätt till tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet. Den vägledning som föräldrar ger barnet i dessa frågor ska respekteras.

13 Artikel

1. Barnet skall ha rätt till yttrandefrihet. Denna rätt innefattar frihet att oberoende av territoriella gränser söka, motta och sprida information och tankar av alla slag, i tal, skrift eller tryck, i konstnärlig form eller genom annat uttrycksmedel som barnet väljer.

2. Utövandet av denna rätt får underkastas vissa inskränkningar, men endast sådana som är föreskrivna i lag och som är nödvändiga
a) för att respektera andra personers rättigheter eller anseende eller
b) för att skydda den nationella säkerheten, den allmänna ordningen (ordre public) eller den allmänna hälsan eller sedligheten.

13 Rätt att uttrycka sin åsikt och att få information

Ett barn har rätt att fritt uttrycka sina åsikter, men åsikterna får inte kränka andras rättigheter.

12 Artikel

1. Konventionsstaterna skall tillförsäkra det barn som är i stånd att bilda egna åsikter rätten att fritt uttrycka dessa i alla frågor som rör barnet. Barnets åsikter skall tillmätas betydelse i förhållande till barnets ålder och mognad.

2. För detta ändamål skall barnet särskilt beredas möjlighet att höras i alla rättsliga och administrativa förfaranden som rör barnet, antingen direkt eller genom företrädare eller ett lämpligt organ och på ett sätt som är förenligt med den nationella lagstiftningens procedurregler.

12 Rätt att ha en åsikt och att bli hörd

Barn har rätt att säga sin åsikt i frågor som berör dem. De vuxna ska ta reda på barnens åsikter innan de fattar beslut som rör barnen. Barnens åsikt ska beaktas i alla beslut och utifrån barnets ålder och mognadsnivå. De vuxna måste förklara besluten för barnet på ett sätt som barnet förstår så bra som möjligt.

10 Artikel

1. I enlighet med konventionsstaternas förpliktelse enligt artikel 9 stycke 1 skall ansökningar från ett barn eller dess föräldrar om inresa i eller utresa från en konventionsstat för familjeåterförening behandlas på ett positivt, humant och snabbt sätt av konventionsstaterna. Konventionsstaterna skall vidare säkerställa att inlämnandet av en sådan begäran inte medför negativa följder för de sökande och medlemmar av deras familj.

2. Ett barn vars föräldrar är bosatta i olika stater skall ha rätt, utom i undantagsfall, att regelbundet upprätthålla ett personligt förhållande till och direkta kontakter med båda föräldrarna. Konventionsstaterna skall för detta ändamål och i enlighet med sin förpliktelse enligt artikel 9 stycke 2 respektera barnets och dess föräldrars rätt att lämna vilket land som helst, innefattande sitt eget, och att resa in i sitt eget land. Rätten att lämna ett land skall vara underkastad endast sådana inskränkningar som är föreskrivna i lag och som är nödvändiga för att skydda den nationella säkerheten, den allmänna ordningen (ordre public), den allmänna hälsan eller sedligheten eller andra personers fri- och rättigheter samt är förenliga med övriga i denna konvention erkända rättigheter.

10 Familjeåterförening

Ibland kan ett barn och barnets föräldrar komma att finna sig i olika länder. Då ska staten försöka återförena dem med varandra så snabbt som möjligt.

1 Artikel

I denna konvention avses med barn varje människa under 18 år, om inte myndighet uppnås tidigare enligt den lag som gäller för barnet.

1 Definitionen av ett barn

Alla under 18 år är barn.